撰文 Kit Chan
翻译 Venus Purnama
图片 Kit Chan
要不是那突如其来的天灾,按照人生蓝图,刚踏出校园的Rachel,现在已经在尼泊尔一家精品酒店工作,展开新生活。
然而去年春末一场地震,彻底打断其计划。「起飞前两天,尼泊尔大地震,迫着延迟出发。」机票再订了,结果临离开前的三天,当地再度发生强烈余震。
Rachel开始犹豫:这大概预示了甚么……或者不该选择这条路?
可以走的路,还有另一条:她是英日混血儿,妈妈贵子是日本人,一直跟丈夫定居英国,去年搬到香港,同时把老家的陶瓷店搬过来;Rachel本来趁入职酒店前的假期,来港帮忙打点新店,没想到地震来了,这就决定留下,跟母亲一起经营小店,结伴上班。
这也许是出于意外,可是Rachel乐于迎合,因为这家小店,是妈妈一直以来渴望的第二事业:「在这之前,她做过十年宴会大厨,煮fusion菜特别擅长,曾为卡麦隆(现任英国首相)做菜哩。」Rachel眉头扬起,掩不住神气。
但,几年前妈妈身体出了状况,退出厨房,她就把握机会游说:你常碎碎念着开店卖瓷器,那还等甚么?
话说回头,二十出头的女孩,跟母亲一起工作,朝夕相对,大多数人肯定吃不消;可是Rachel自觉幸运:「我妈是世上最容易相处的人!我脾气比她还大。」
而这段合作关系,也填补了人生中某一格空白。
「我十三岁起便到寄宿学校读书,后来又往日本念大学,整个成长期也不在妈妈身边。」她突然秀出狡黠笑容:「这也好,那些可怕的反叛和愤世嫉俗,她完全不用目睹。」
现在,她以成年人的姿态回来,跟母亲成为生意伙伴,不时结伴到日本益子、笠间地区的山间,拜访陶瓷艺术家,将作品带回来。
两代人的眼睛,各取所好:贵子专挑传统、重手艺和实用性的端庄食器,而Rachel就偏好质感粗犷,设计带有破格味道的艺术作品。
暂时出现过的最大分岐,在于一颗「柠檬」:一只搓成柠檬形状的淡黄色碟子。
「有点孩子气,想不到怎么去用。」贵子还未说完,Rachel马上抢白:「好可爱!有甚么不妥?」
意外还是陆续有来:陶瓷店本来是为妈妈圆梦,一年下来,Rachel不知不觉对陶瓷工艺生出兴味,甚至比妈妈走得更远──前阵子报读陶艺班,暂时上了四节课,某天大概会出现自家作品,教妈妈好看。
地址:和家工艺, S403, 4/F, Staunton, PMQ